腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

一周期是什么意思是多少天

一周期是什么意思是多少天 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表达对(duì)封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批(pī)判(pàn)精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也(yě),不忍其(qí)去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观(guān一周期是什么意思是多少天)之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)一周期是什么意思是多少天的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣服食(shí)物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣(chén)也好多(duō)年了,买(mǎi)臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而(ér)没(méi)有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面前(qián)夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没有发现能(néng)做(zuò)什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年(nián)),大中(zhōng)十三(sān)年(nián)(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是(shì)铩(shā)羽而归(guī),史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越(yu一周期是什么意思是多少天è)王钱镠(liú),历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居(jū)住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志(zhì)了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)他(tā)爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事使他(tā)这(zhè)样呢?还(hái)是他(tā)急于(yú)享受富贵没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸(kuā)耀(yào)自(zì)己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人(rén),则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买(mǎi)臣地位(wèi)变高(gāo)的时候,没有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分(fēn)衣服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君(jūn)作为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命(mìng),把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没(méi)有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年(nián)了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元(yuán)833年(太(tài)和七年(nián)),大(dà)中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他(tā)的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开(kāi)老爷左右(yòu),也有些年(nián)了(le),老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是(shì)他(tā)从(cóng)前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说(shuō)了(le)。

  是(shì)天下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故(gù)乡,路(lù)上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察(chá)液(yè),便接到官署,住(zhù)在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 一周期是什么意思是多少天

评论

5+2=